Dans l’instant

生涯に一度しか会うことがないと思えば、その一度にすべてを賭ける。短い出会いほど、その一瞬に心の絆を結びたい。

(If you think that every encounter can be the only chance, then you engage completely in each.  The shorter the encounter the more you wish to tie your soul to this moment.)

      Recently, I photographed with instant films in Japan. It was a refreshing experience. The rawness with which space and time tackle these bits of film gives me a real pleasure: a sense of being here and now.

      最近、インスタントカメラで日本を撮影しました。それは新鮮な経験で。インスタントフィルムの限られた空間と時間調整の難しさに本当の喜びを感じました-今ここにいる、という感覚に。

     Récemment, j’ai photographié avec des films instantanés au Japon. Ce fut une expérience rafraichissante. L’aspect brut et sans détour avec lequel l’espace et le temps se plaquent sur ces découpes de film instantané me procure un vrai plaisir : le sentiment d’un ici et maintenant.

©Régis Defurnaux, toute reproduction ou usage de ces photographies sont interdits sans l’authorization de l’auteur.
Publicités